Copyright

Авторские права

Мы выражаем благодарность всем частным лицам, организациям и издательствам, предоставившим разрешение на использование иллюстративного и прочего материала при подготовке этих частей учебника.

We are grateful to the copyright holders who gave their permission to use the items that appear in this book.

Иллюстрация на обложке, иллюстрация в начале 1-й и 3-й главы, иллюстрация в начале подглав в 1-й и 3-й главе, иллюстрация возле вопросов для повторения, иллюстрации: 1, 5, 7, 9, 10-13, 14 вверху, 14 внизу, 15-19, 23, 24, 25 внизу, 26, 27 вверху, 27 внизу, 28, 29 вверху, 29 внизу, 30, 33, 34, 35, 36, 37, 38 слева, 38 справа, 38 внизу, 40, 41, 42 вверху, 42 внизу, 43 справа, 43 слева, 44 слева, 44 справа, 46, 48, 49, 51-54, 55 слева, 55 справа, 56-60, 61 вверху, 61 внизу, 62, 69, 70 вверху справа, 80, 82 слева, 84, 85, 87 вверху, 87 внизу, 88 вверху, 88 внизу, 89 вверху, 89 внизу, 93, 96, 101, 105 слева, 105 справа, 106, 108, 110, 111 внизу, 112, 113 внизу, 115, 118 вверху, 138, 143, 149 вверху, 149 внизу, 151 слева, 153, 154 внизу, 156, 158 вверху, 158 внизу, 159 вверху, 159 внизу, 160 слева вверху, 160 слева посередине, 160 справа, 163, 165 вверху, 165 внизу, 166:
С любезного согласия Paul Henze.

Иллюстрации: 4, 6 слева, 6 справа, 12, 20, 22, 31, 39, 47, 70, 72, 73, 73 вверху, 74, 81, 102, 103 вверху, 103 внизу, 111 вверху, 122 слева, 122 справа, 123 вверху, 123 внизу, 135, 139 вверху, 139 внизу, 140, 141, 144, 169, 174, 178-187, 215:
С согласия Коллекции Файтловича, Тель-Авивский Университет.

Иллюстрации: 32, 94, 95, 114, 119, 160 слева внизу, 205:
С любезного согласия Шири и Йишай Парсоль.

Иллюстрация 129:
С любезного согласия Rubenson Sven, корреспонденция и соглашения 1800-1854, Acta Aethiopica, Том 1, стр. 94.

Иллюстрация 167:
Авторские нрава на карту сохранены за составителем Агар Соломон.

Иллюстрации: 168, 171, 173, 189, 190, 191 вверху, 191 внизу, 195- 197, 199 вверху, 199 внизу, 200-202, 203 слева, 203 справа, 204, 207-214:
С любезного согласия д-р Галии Цабар; все нрава сохранены за Йоси Фридманом.

Иллюстрация 192: «Десятилетие операции «Шломо»», фрагмент обложки газеты «Известия Нагет» июль 2001 г., с любезного соглашения редактора газеты Батьи Маковер.

We are also grateful to Professor Richard Pankhurst, the first director of the Institute of Ethiopian Studies, Addis Ababa University, for helping us to find relevant illustrations in the 19th century European books mentioned here, and for allowing us to photocopy the illustrations in his private library in Addis Ababa.

Мы также благодарим професора Ричарда Панкхерста, первого директора Института изучения Эфиопии в Университете Адис Абебы, за помощь в нахождении иллюстраций, опубликованных в европейских книгах 19 в., и за любезное разрешение на съёмку их ксерокопий из книг, находящихся в его частной библиотеке в Адис Абебе.

Дополнительные источники

Иллюстрации: 75-77, 137 слева, 137 справа:
Гебра-Селасе, Тецхафа-Тааззез, Тарик заман кадмави Менелик негуса негаст за-Этйония (История Менелика Второго, императора Эфиопии), Адис-Абеба, 1967 г.

Иллюстрации: 79 слева, 79 справа, 82, 83, 142:
Меатамма-Селасе, Волда-Мескал, Закар Нагар (История), Адис-Абеба, 1935 г.

Иллюстрации: 86, 100, 133 слева, 133 справа, 147, 152:
Газета Аль-Мусаввир, Каир.

Иллюстрации: 116 вверху, 121:
Текла-Цадик Макория, Йа-Этйопия тарик (История Эфиопии).

Иллюстрация 130:
Абд ар-Рахман аль-Рафии, Период Исмсшла, Каир, 1932 г.

Иллюстрации: 150, 151 внизу, 154 вверху, 155, 157:
Газета Аль-Ахрам, Каир.

Иллюстрации: 161 вверху, 161 внизу:
Коран на амхарском языке, императорская библиотека, Адис- Абеба.

Иллюстрация 162:
Арабско-амхарский разговорник, изд. Афан, Адис-Абеба, 1996.

Иллюстрация 164:
Постер для заучивания арабского, императорская библиотека, Адис-Абеба.

Иллюстрации: 2, 11, 131, 172:
Источник неизвестен.

Издатели в максимальной степени приняли во внимание положения об авторских правах и сделали все возможное, чтобы не допустить их нарушения. Возможные замечания по поводу авторских прав будут с благодарностью учтены и внесены.

We have endeavored to trace the copyright owners of all external material. We sincerely apologize for any omission or error and, upon notification, will be pleased to rectify it.