Часть пятая. Полемика между евреями и христианами

Приложение 2.2

Барселонский диспут: латинский документ1

В тринадцатый день до августовских календ2 , лета Господня 1263, был призван еврей Моше, прозванный “магистром”, самим нашим государем из Героны (Gerunda) по требованию братьев-проповедников, и предстал там вместе со многими другими евреями, известными у евреев людьми и почитающимися у них за важных лиц, в присутствии господина нашего короля арагонцев и других благородных персон: прелатов3 , монахов и рыцарей. После совещания между королем и некоторыми из братьев-проповедников и малых братьев, присутствовавших на диспуте, решили, что спор будет вестись не для того, чтобы вера наша в Господа Иисуса Христа, которая по своей очевидности не подлежит спору, поставлена была на обсуждение с евреями, словно она нечто такое, в чем можно сомневаться. Но чтобы истинность нашей веры открылась в изобличении ошибок евреев, и чтобы устранить уверенность4 многих евреев, которые говорили, что хотя сами они не могут защищать свои ошибки, но названный еврейский магистр сумеет ответить как следует, один на один, и вообще на все, что будет говориться против них. Предложил брат Пабло названному еврейскому магистру доказать ему, с Божьей помощью, при посредстве священных писаний, общих для евреев и принятых среди них, следующие пункты, по порядку, а именно, что Мессия, то есть Христос, пришествия которого ожидали сами евреи, уже пришел без всякого сомнения; и что этот Мессия, по всем пророчествам, должен с необходимостью быть Богом и человеком в одно и то же время; и также что он пострадал и умер для спасения всего человеческого рода; и также что все заповеди и обряды утратили силу, как и надлежало, после прихода названного Мессии.

Когда же названный Моше был спрошен, сможет ли он дать ответ на то, что выше было перечислено, он категорически заявил, что да, и что если будет в том нужда, он останется в Барселоне не на один лишь день, а на неделю или на месяц и даже на целый год.

Когда же доказали ему, что он не может называться магистром, ибо со дня страстей Христовых ни один еврей не имеет права так называться, он признал, что, по крайней мере, вот уже восемьсот лет это так. Наконец, когда предъявили ему то, на что он согласился, когда брат Павел посетил его в Героне, чтобы обсудить с ним вопросы, связанные со Спасением, и между прочим представил перед ним веру в Святую Троицу, которую исповедуют христиане, в том, что касается единосущности, так и троичности ипостасей – поскольку если христиане и в самом деле верили в это так, как ему это представлено, то они вправду считали, что так надлежит верить. Когда его повторно спросили об этом, в присутствии господина нашего короля, он ничего не возразил, а промолчал, и это молчание удостоверило, что так и обстоит дело.

Вслед за тем, в королевском дворце, этому еврею был поставлен вопрос, пришел ли уже Мессия, то есть Христос. На этот вопрос он категорически ответил, что нет, и добавил, что Мессия и Христос – это одно и то же, и если они смогут доказать ему, что Мессия уже пришел, он должен будет поверить, что речь идет о том человеке, в которого верят христиане, то есть об Иисусе Христе. Так как никто другой не решился взять себе это имя, и так как нет никого, кого можно было бы считать Христом, ему было ясно доказано, как с помощью авторитетов из Торы и пророков, так и из Талмуда, что Христос и в самом деле пришел, как верят и проповедуют христиане. Так как ему не удалось на это ответить, и был он побежден силой этих авторитетных цитат и решающих доказательств, то признал, что Христос, или Мессия, родился в Вифлееме уже тысячу лет назад, а после этого открылся некоторым людям в Риме. Когда его спросили, где же этот Мессия, о котором вы (евреи) говорите, что он родился и объявился в Риме, он ответил, что не знает. Через некоторое время он все же сказал, что тот живет в земном Раю вместе с Илией5. Еще он сказал, что Мессия, хотя и родился, но еще не объявился, ибо говорят, что когда придет Мессия, он даст евреям власть и спасет их, и они пойдут за ним.

Против этого ответа была приведена авторитетная цитата из Талмуда, в которой говорится, что даже сегодня придет к ним (Мессия к евреям), если только будут его слушаться и не ожесточат своих сердец, как сказано в Псалмах: “О, если бы вы ныне послушали гласа его […]”(Пс 94:7). И еще сказали кроме этого, что Мессия родился среди людей, то есть явился среди них, и невозможно, чтобы было иначе, или, чтобы это было понято иначе. На это ему нечего было ответить.

Кроме других доказательств, приведенных по поводу прихода Мессии, было и такое из книги Бытия: “Не отойдет скипетр от Иуды […]” (Быт 49:10); и когда он согласился, что у колена Иуды нет ни скипетра, ни законодателя, понятно, что Мессия, тот, кто должен был быть послан6, уже пришел. На это он ответил, что скипетр не отошел, а лишь скрылся (на настоящее время), как это было уже во времена Вавилонского пленения. И было ему доказано, что в Вавилоне были у евреев эксилархи (главы диаспоры), обладающие судебными полномочиями, а после смерти Христа у них не было ни вождя, ни правителя, ни эксиларха, по пророчеству Даниила (Дан 9:24), ни пророка, никакой другой власти, как сейчас известно всем. Поэтому ясно, что их Мессия уже пришел. Он все же сказал, что докажет, что (у евреев) были главы (диаспоры) после времени Христа, но не смог доказать о них ничего, и даже признал, что у евреев не было глав (диаспоры) вот уже около восьмисот пятидесяти лет. Поэтому ясно, что Мессия пришел, ведь авторитетная цитата не может лгать.

И еще сказал упомянутый Моше, что Иисус Христос не может называться Мессией, так как Мессия, по его словам, не должен умереть, как сказано в Псалмах: “Он просил у тебя жизни, – Ты дал ему” (Пс 20:5), а должен жить вечно, и он сам, и все, кого он спасет. Тогда его спросили, говорит ли 53 глава книги Исайи, которая начинается словами “Кто поверил”, и которая у евреев начинается с конца главы 52, там, где сказано: “Вот, раб Мой […]” (Ис 52:13), о Мессии. И когда он категорически заявил, что эта глава ни в коем случае не говорит о Мессии, ему доказали с помощью авторитетных цитат из Талмуда, в которых говорится о страданиях Мессии (Христа) и его смерти с привлечением названной главы, что эту главу в книге Исайи следует понимать применительно к Мессии, а в ней в самой ясной форме говорится о смерти Мессии, его страданиях, погребении и воскресении. Он, после того, как был принужден к тому авторитетными цитатами, согласился, что нужно понимать (эту главу) как говорящую о Мессии. А из нее вытекает, что Мессия должен был пострадать и умереть.

И вот, так как он отказался признать истину, если его не вынудят к тому авторитетными цитатами, и оттого, что он не мог истолковать цитаты, он объявил публично, что хотя авторитетные цитаты, которые были приведены против него, были взяты из древних и подлинных еврейских книг, он в них не верит, ибо, по его словам, они представляют собой проповеди (sermones), в которых мудрецы часто говорили неправду, чтобы поднять дух народа. Так он стал спорить и с еврейскими мудрецами и с их писаниями.

Итак, он отрицал все, что ранее признал, или что ранее было ему доказано, или почти все, а после того, как его ошибка была доказана с помощью авторитетов, он был посрамлен и вынужден снова это признать.

И вот, так как он не мог ответить и часто был посрамлен на публике, и многие, как евреи, так и христиане, наносили ему оскорбления, то он дерзко заявил, что ни в коем случае не будет дольше отвечать, ибо евреи запретили ему это, а христиане, то есть, брат П(етр) из Генуи и некоторые из отцов города, написали ему и посоветовали, чтобы он ни в коем случае не отвечал. По этому поводу упомянутый брат Петр и отцы города обличили его во лжи. Отсюда ясно и явно было, что он пытался уклониться от диспута с помощью лжи.

Итак, после того, как он пообещал господину нашему королю и многим другим, что о вере своей и законе готов будет ответить перед малым числом людей, он убежал и затаился, когда господин наш король находился за городом. Отсюда явно и ясно, что он не решался, да и не мог защищать свою ошибочную веру.

Мы, Иаков, Божьей милостью король Арагона, Майорки и Валенсии, граф Барселоны и Урхеля (Urgelia) и властелин Монпелье (Montipessulania), признаем и подтверждаем вновь, что это было сказано и сделано в общем и в частностях в нашем присутствии и в присутствии многих других, как это изложено выше в этом документе. В свидетельство этого мы принесли и приложили свою печать на вечную память.

1 Латинский источник: Бэр, Йицхак, “К изучению полемики...” (ивр.), “Тарбиц” 2 (1931), стр. 185-187.

2 20 июля.

3 Praelatus (прелат) – служитель церкви высокого ранга.

4 Ad tollendam – чтобы поднять, устранить.

5 По христианской традиции пророк Илия, взятый на небо (2 Цар 2), не умер и вернется в конце дней, чтобы проповедовать людям. Земной Рай – Эдем, в котором пребывали Адам и Ева до своего изгнания и в котором пребывают праведники до дня Страшного Суда.

6 О латинской версии этого стиха см. выше.